Author: martina

In principio era la rupe concluded Festivabìlia 2024

On Wednesday, December 04, the second edition of Festivabìlia – The Theater of Potential Abilities concluded with the production “In principio era la rupe” (In the beginning there was a cliff) , performed by Teatro a Rotelle, the theatre company of the University of Verona.

The show, directed by Nicoletta Vicentini and Jana Karšaiová, involved actors and actresses with different abilities. The title and theme of “In principio era la rupe” are an ironic and provocative reference to the Spartan practice of abandoning infants considered weak or disabled on Mount Taygetus, a cliff, to let them die. Starting with this historical reference, the theatre group wanted to emphasize within its performance how much the perception of people with disabilities has changed over time. The self-mockery of the title highlights the absurdity and injustice of discrimination, reversing the historical narrative to highlight the strength and determination of people with disabilities in claiming their place in society.

The performance was warmly welcomed by the audience and offered moments of heightened emotions. Through acting, music, and coreography, the artists repeatedly demonstrated that art does has no barriers.

The second Advisory Board’s visit concluded

On Tuesday, December 3, the second annual visit of the Advisory Board for the Excellence Project, “Inclusive Humanities: Development Perspectives in Research and Teaching of Foreign Languages and Literatures” (2023-2027), came to an end. The Advisory Board, composed of international experts in inclusion-related topics, was greatly impressed by the work accomplished by the entire Department team.

The two-day visit was intense and showcased the project’s progress and numerous achievements during its second year. Advisory Board members – Elena Di Giovanni (University of Macerata), Anna Cardinaletti (Ca’ Foscari University of Venice), Shulamit Almog (University of Haifa), and Gerhard Lauer (Johannes Gutenberg University Mainz) – had the opportunity to experience activities such as the OIboblo exhibition, the Green Inclusion initiative, the “E tu?” exhibition as part of Festivabìlia 2024, and the newly launched Bookcrossing program. The Board also participated in creating an episode for the podcast channel, Inclusioni.

During the visit, significant reflections were shared on the intersection of artificial intelligence and inclusion, as well as the future development of specialized corpora for inclusive communication. Discussions also focused on strategies and actions for accessible and inclusive teaching and the dissemination of inclusion principles in the humanities. Additionally, the Board was introduced to the digital tools currently being developed within the department.

“The Board repeatedly commended the proactivity, passion, and enthusiasm with which the various aspects of the project are being carried out. This is a great source of pride for all of us and confirms that collaboration across departmental dimensions within a shared vision is the winning strategy for everyone,” concluded Roberta Facchinetti, Director of the Department of Foreign Languages and Literatures.

“I mille cancelli di Filippo” screening

Breve introduzione in aula del Film i mille cancelli di filippo
On Friday, November 22, “I mille cancelli di Filippo” (The Thousand Gates of Filippo) , directed by Adamo Antonacci, was screened in Aula T.1 (Polo Zanotto). The director, Adamo Antonacci, and Filippo’s father, Enrico Zoi, attended the event.
The documentary follows the life of autistic artist Filippo Zoi. Filippo has an innate passion for doors and gates of any form, shape, or color, as well as for drawing comings. The narrative follows the story of Filippo, a young autistic man and a true artist. Filippo has an innate passion for doors and gates of all shapes and colors, as well as for drawing comics. The film teaches us not to stop at appearances or the labels imposed by society but to value the passions of the “vulnerable”, turning them into something unique. Many gates have been broken down, but many more still need to be.
All Festivabìlia events, available at this link, are free of charge and fully accessible, featuring LIS (Italian Sign Language) translation and audio description.

The seventh episode of Inclusioni is online

The seventh episode of Inclusioni, the podcast channel of the Department of Foreign Languages and Literatures in collaboration with Fuori Aula Network, is now available on major podcast platforms. In this episode, entitled “Narrating inclusion through Opera: the “Arena for All” Project”, the hosts discuss accessibility in the performing world.
Starting from the 100th Arena di Verona Opera Festival (2023), “Arena for Everyone”, 10 opera performances were made fully accessible each season, thanks to various dedicated accessibility tools, including inclusive trailers, audio descriptions of performances, and subtitles for deaf individuals. On those nights, multisensory experiences were offered free of charge and allowed individuals with disabilities to explore scenographies, costumes, and staging tools.
Our guests will be Elena di Giovanni, University of Macerata, who will describe the project, Eles Belfontali, president of Anffas Verona, and her daughter, Stefania Paiola, who will share their experiences as spectators and participants. The conversation will be led by Manuel Boschiero, Slavic studies professor and coordinator for inclusion in the Department of Foreign Languages and Literatures.
Happy listening!

Accessing Ophelia

Our project aims at investigating the representation of cognitive disability in drama texts from the sixteenth century to today, with a focus on the reception of a few Shakespearean female characters: first and foremost, Ophelia, but also the Jailer’s Daughter in The Two Noble Kinsmen, Lady Macbeth and Cassandra. Historically, women have been discriminated against by patriarchal society; women who have cognitive disability have experienced a further exclusion from social accessibility. Their behaviours have been read as performances susceptible of being interpreted on the basis of a two-way transaction between the arts and the sciences.

Our methodology is interdisciplinary bridging different fields, including reception studies, disability studies, the history of European medicine, and the semiotics of theatre and drama. We will take into examination texts and materials belonging to multiple European countries. Accessing Ophelia will include the organisation of one-day seminars/conferences and lead to the publication of an edited volume and a number of articles. Moreover, on the basis of the experience gained by the participation in the subproject CEMP (Classical and Early Modern Paradoxes in England) within the previous Project of Excellence, we will create a digital database of texts which feature relevant interpretations of the cognitive disability of the Shakespearean dramatis personae (from eighteenth-century critics to modern neuroscientists), along with iconographic materials, historic audio recordings, silent films, etc.

Group leader: Emanuel Stelzer

Internal members:

  • Silvia Bigliazzi
  • Petra Bjelica
  • Felice Gambin
  • Cristiano Ragni
  • Roberta Zanoni

External members:

  • Clark Lawlor (Northumbria University, Letteratura inglese e Storia della medicina)
  • Sandra Pietrini (Università di Trento, Storia del teatro)
  • Anne Sophie Refskou (Aarhus University, Letterature comparate)
  • Martina Zamparo (Università di Udine, Letteratura inglese)

Actions: WP 1.1, WP 1.3 

References: 

Kiefer, Carol Solomon, ed. 2001. The Myth and Madness of Ophelia. Amherst: Mead Art Museum, Amherst College. 
Peterson, Kaara L. & Deanne Williams, eds. 2012. The Afterlife of Ophelia. New York: Palgrave Macmillan. 
Rhodes, Kimberly. 2016. Ophelia and Victorian Visual Culture: Representing Body Politics in the Nineteenth Century. Abingdon & New York: Routledge.  
Showalter, Elaine. 1985. “Representing Ophelia: Women, Madness, and the Responsibilities of Feminist Criticism”. In Shakespeare and the Question of Theory, edited by Patricia Parker & Geoffrey Hartman, 77-94. New York and London: Methuen. 

Staging Inclusive performance with “Teatro a Rotelle” (Theatre on weels)

In the context of a comprehensive and wide meaning of inclusion – characterised by the valorisation of every kind of diversity -, theatre and the performing arts have received an increasing attention within the interdisciplinary fields of Disability studies (in particular, Disability Theatre) and Accessibility studies. The concept of “inclusive theatre” (“inclusive theatre-making” Di Giovanni 2021) refers to a fully accessible theatre practice based on the active participation of every member of the company in as many phases of production as possible, from the creation to the reception of a show.

“Teatro a Rotelle” company (Theatre on Wheels) is composed by non-professional actors, mostly students, with different forms of ability and disability and it is supported by the Department of Foreign Languages and Literatures. The company has already produced videos and plays which develop an inclusive theatre practice that has received numerous awards and critical attention (see publication “Inclusive theatre-making on the stage: the case of Rebekka Kricheldorf’s Homo Empathicus (2014)” on Intralinea, 2022).  

During the five-year period 2023-2028, the company “Teatro a Rotelle” aims to create a context of experimentation for an inclusive and accessible theatre experience for actors and audiences with the help of assistive software. 

To achieve this goal, an interdisciplinary collaboration between directors, technicians and theorists of inclusive theatre will be developed. 

2023-2024:

  • Acquisition and implementation of assistive software and digital media;  
  • Mapping and study of contemporary experiences of inclusive theater in different international contexts; 
  • Creation of an inclusive theatre festival. 

2025-2027: 

  • Production of the first inclusive work for both for actors and audience; 
  • Creation of guidelines for an inclusive theatre; 
  • Contribution to the theory of inclusive theatre within Disability studies. 

Group leaders: Manuel Boschiero and Massimo Salgaro

Internal members:

  • Sidia Fiorato 
  • Nicoletta Vicentini 
  • Jana Karšaiová

External members:

  • Claudia Olivieri (Catania) 

Actions: WP 1.1, 1.2, 1.4

Bibliography:

Kuppers, P (2001), Decontructing Images: Perfoming Disabilities. Contemporary Theatre Review, 11: 25-40.
Di Giovanni, E. (2022). Inclusive theatre-making: Participation, empowerment and well-being. inTRAlinea Special Issue: Inclusive Theatre: Translation, Accessibility and Beyond, Di Giovanni E., and Raffi F. (eds), https://www.intralinea.org/specials/article/2609
Di Giovanni, E. (2021). Oltre l’accessibilità. I teatri inclusivi. Lingue e linguaggi 43: 15−31.
Boschiero M. and Karšaiová, J., Salgaro, M., Vicentini, N. (2022), Inclusive theatre-making on the stage: The case of Rebekka Kricheldorf’s Homo Empathicus (2014). inTRAlinea Special Issue: Inclusive Theatre: Translation, Accessibility and Beyond, Di Giovanni E., and Raffi F. (eds), https://www.intralinea.org/specials/article/2593
Johnston, K. (2016) Disability Theatre and Modern Drama: Recasting Modernism. London: Bloomsbury Methuen Drama.