Accessibility, Inclusion, and Metalinguistic Reflection in the Hispanic Context

The project aims, first of all, to create a corpus of metalinguistic works published between the 19th and 20th centuries, focusing on bilingual dictionaries, manuals, and educational guides for teaching Spanish, especially as a foreign or second language. Materials aimed at marginalized or excluded groups, such as Indigenous American communities, Italian migrants, and deaf people, will be selected.
Secondly, the project includes conducting a qualitative study on the collected educational materials to identify the metalinguistic notions and strategies employed, as well as the implicit glottodidactic conceptions in the texts. The analysis of metalinguistic notions will involve an in-depth study of the terminology used, the grammatical approach adopted, and the authors’ conceptions regarding the language and its contexts of use.

Internal department members:
Francesca Dalle Pezze (contact person), Matteo De Beni, Renzo Miotti, Elisa Sartor
Franklin Yessid Arias Bedoya (postdoctoral researcher)

External members:
Dunia Hourani Martín (University of Málaga)